Explore the best places
Results for PROBLEMGO.COM acheter un certificat de maladie incurable pour une libération anticipée de prison in Portugal
Fojo do Lobo
- heritage
Gondomar
4730-230, Gondomar
El Fojo do Lobo es una trampa para lobos. Surgió de la necesidad de evitar que estos animales destruyeran los rebaños y pusieran en peligro la seguridad de la población. Su forma en Y conducía a los lobos hacia un pozo disimulado con vegetación. Hoy en día, y debido a la preservación de esta especie en peligro de extinción, este procedimiento ya no está permitido.
Carro de Bois de Bragança
- leisure
Avenida Cidade de Zamora
5300-111, Bragança
O carro de bois é um meio de transporte rural ainda utilizado em Trás-os-Montes. O carro de bois de montanha é puxado por animais, onde sobre a cabeça assentam a canga ou o jugo, enquanto no carro minhoto a canga assenta no pescoço. Nos carros de bois podem utilizar-se "taipais" que encaixam uns nos outros formando uma caixa para transporte de milho, feno e outros cereais.
Caldeirada à Fragateiro
- leisure
Santarém
2000, Santarém
O nome deste prato está intimamente relacionado com o transporte de mercadorias, onde eram utilizados uns barcos típicos, de seu nome fragata, que acabaram por dar origem a um dos pratos típicos, a caldeirada à Fragateiro. Na sua confeção é geralmente utilizada a tainha, enguia, para além de outros peixes como a saboga, barbo, safio, cação e tamboril.
Passo do Alto da Praça
- heritage
Avenida do Povo
7150-103, Borba
Set consisting of four square steps, built by architect José Francisco de Abreu. Masses were said there, at the command of the horse captain António Duarte Franco, addressed to the prisoners of the Prison Tower.
Eco Lodge Cabreira
- hotels
Juguelhe
4860-426, Cabeceiras de Basto
Localizado entre a montanha da Serra da Cabreira e o vale do rio Tâmega, este eco lodge é o local ideal para passar uns dias longe da agitação citadina, em plena comunhão com a natureza. Com um toque de glamping rural, envolve 5 hectares de terreno onde se desenvolvem atividades e workshops ecológicos.
À Terra Furnas
- food & drink
Avenida Doutor Manuel de Arriaga
9675-022, Furnas
Inserido no Octant Furnas, este restaurante, sob o comando do Chef Henrique Mouro, une os produtos do campo aos do mar, cozinhados no forno a lenha ou nas caldeiras.
Cadeia Comarcã de Castelo de Vide / Núcleo Museológico de História e Arquitectura Militares
- heritage
Rua Direita
7320-151, Castelo de Vide
According to the Director-General of prison services, the municipality of Castelo de Vide received, in September 1933, subsidies for the construction of the civil jail.
Arrepiados de Almoster
- leisure
Almoster
2005, Santarém
Segundo a lenda, os arrepiados de Almoster nasceram quando as monjas se preparavam para fazer uma grande receção a alguns ilustres convidados e que quando descascavam as amêndoas uma monja alertou:"Atenção, olhem que as clarissas fazem uns bolos muito bons!". A réplica não tardou:"Não se preocupe! Os nossos doces serão tão bons que os fidalgos ficarão arrepiados!". Nasceu assim o doce de amêndoa de Almoster, um regalo para o paladar.
Retiro do Escova
- food & drink
Rua Machado dos Santos, 10
7540-197, Santiago do Cacém
O Retiro do Escova, em Santiago do Cacém, fica num piso térreo de uma casa tradicional, branca e debruada a amarelo, e apresenta-se com uma decoração simples, moderna e elegante, a contrastar com a tradição gastronómica que apresenta na carta. A mistura resulta, melhor ainda depois de provar uns cogumelos como entrada, e um dos pratos fixos, diários que há à escolha. Divida-se então entre as migas com carne de porco, os lombinhos de porco preto com migas de tomate ou a solha frita com açorda de ovas. Termine com uma delícia de pêssego, uma encharcada ou com a sericaia.
Crúzio
- leisure
Coimbra
3000, Coimbra
O crúzio é um doce regional que terá nascido na mesma altura que o café histórico Santa Cruz (1923), em Coimbra. Depois de uns anos adormecido, este café decidiu reavivar a memória desta iguaria, feita à base de doce de ovos e amêndoa. O nome deriva dos antigos cónegos regentes que habitavam o Mosteiro de Santa Cruz. Se comprados em quantidade, destaca-se a embalagem. No interior vem também um papel com um painel de azulejos da capela-mor da Igreja de Santa Cruz e com a história destes doces.